Keine exakte Übersetzung gefunden für مُلصَق إضافي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مُلصَق إضافي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - We'll get to the bottom of it.
    حسناً ، سنتوصل للفاعل ، لا يزال لدينا ملصقات إضافية صحيح ؟
  • One document attests to the fact that the Palestinian Authority, under Chairman Arafat's signature, provided ongoing funding for the Al-Aqsa Brigades in the Bethlehem region by transferring monthly salaries to the organization's activists and funding for memorial ceremonies, posters and other materials to publicize and glorify the deeds of suicide bombers.
    وتثبت إحدى الوثائق أن السلطة الفلسطينية، بتوقيع الرئيس عرفات، قدمت تمويلا مستمرا لكتائب الأقصى في منطقة بيت لحم بتحويل مرتبات شهرية لأنشطة المنظمة وتمويل إقامة الجنازات، وطباعة الملصقات بالإضافة إلى مواد أخرى لتخليد الانتحاريين والإعلان عن الأعمال التي قاموا بها.
  • This campaign consisted of six television commercials and six radio spots, as well as 5,000 posters and 5,000 stickers, and an information brochure (100,000 copies).
    وقد حظيت هذه الحملة بــ 6 إعلانات تلفزيونية وبعدد مماثل من الأركان الإذاعية، بالإضافة إلى ملصقات وصور لاصقة (000 5 نسخة من كل منهما) ونشرات إعلامية (100 ألف نسخة).
  • Time to Say NO”. A 15-page booklet containing information for Aboriginal and Torres Strait Islander young people, families and the community is available, in addition to posters featuring the indigenous ambassadors.
    وتتيح الحملة الحصول على كتيب مكون من 15 صفحة، يحتوي على معلومات موجهة إلى الشباب من سكان أستراليا الأصليين وسكان جزر مضيق تورس وأُسرهم ومجتمعاتهم المحلية، بالإضافة إلى ملصقات تصور سفراء الشعوب الأصلية.
  • Participants were given a campaign toolkit which included a DVD of the films and TV spots, campaign posters and fact sheets to enable them to launch their own awareness campaigns on the relationship between war and disability.
    وزود المشتركون بمجموعة أدوات مستخدمة في الحملة تتضمن قرص فيديو رقميا يضم أفلاما ولقطات تليفزيونية، بالإضافة إلى ملصقات الحملة وصحائف وقائعها، وذلك لتمكينهم من إطلاق حملات توعية خاصة بهم عن العلاقة بين الحرب والإعاقة.
  • To ensure that these messages would be spread throughout the community, apart from production of usual publicity materials such as leaflets and posters, large roadside display boards or banners carrying the messages and images of the winning entries of the slogan and posters competitions were displayed in conspicuous sites in all districts. Information on help lines were also displayed in these boards.
    ولضمان انتشار هذه الرسائل في صفوف المجتمع المحلي بأسره، عرضت في أماكن ظاهرة في شتى المقاطعات لوحات عرض أو لافتات كبيرة على جوانب الطرق حاملة رسائل وصور المتسابقين الفائزين في مسابقات الشعارات والملصقات، وكان ذلك إضافة إلى إنتاج المواد الدعائية المعتادة التي من قبيل المنشورات والملصقات.